Wissensdatenbank
OUKITEL FAQ_V1.0
目录
Inhaltsverzeichnis
Teil 1: Häufige Einstellungsprobleme und Fehlerbehebung
1. Schritt für Schritt: WP26, C33
10. Die richtige Wahl für die Herstellung von
11. Die beste Wahl für die Zubereitung von Kuchen
1. Die beste Wahl für die Arbeit
3. Die richtige Wahl für die Herstellung von
4. Die beste Art, sich zu entspannen
6. Die richtige Ernährung für die ganze Familie
11. Die beste Wahl für die Arbeit mit Kindern
12.如果在通话过程中,对方听不到声音或感觉声音小、断断续续、嘈杂
14. Die beste Wahl für die Arbeit im Büro
15. Die Herstellung von Lebensmitteln aus China
17. Die beste Wahl für Familien
第一部分:常见设置类问题处理办法
Teil 1: Häufige Einstellungsprobleme und Fehlerbehebung
1. Schritt für Schritt: WP26, C33
1. Grundstruktur eines Mobiltelefons (Beispiel: WP26, C33)
WP26:
C33:
2.初次设置手机时如何找到自己国家的语言
2. Wählen Sie Ihre Sprache bei den ersten Mobiltelefoneinstellungen
2.1在开机向导(设置手机系统的第一步)点击„Englisch“ und „Wählen Sie Ihr“ aus
Sprache“
2.1 Rufen Sie den Boot-Assistenten auf (erster Schritt zum Einrichten des Mobiltelefonsystems), klicken Sie auf „Englisch“, um unter „Wählen Sie Ihre Sprache“ Ihre Sprache zu finden.
2.2选择“设置”-“系统”-“语言和输入法”-“语言” ,
系统将自动跳转回语言界面,选择语言栏后的图标并将其拖动到第一个图标
Keine Sorge, es ist Zeit für eine Pause.
2.2 Wählen Sie „Einstellungen“ – „System“ – „Sprache und Eingabemethode“ – „Sprache“, wählen Sie Ihre Sprache und das System springt zur Sprachoberfläche. Wählen Sie das Symbol in der Sprachspalte und ziehen Sie es auf das erste Symbol, um den Sprachwechsel abzuschließen.
2.3 在开机向导界面插入SIM 卡, 系统会根据 SIM卡切换成对应语言。
2.3 Legen Sie im Boot-Assistenten die SIM-Karte ein. Das System wechselt dann je nach SIM-Karte zur entsprechenden Sprache.
3. 如何找到手手机的IMEI号
3. So finden Sie die IMEI-Nummer
3.1手机外包装盒的标贴上标注了手机的IMEI号.
3.1 Auf dem Etikett auf der Außenverpackung ist die IMEI-Nummer des Mobiltelefons aufgeführt.
3.2手机后壳贴的标签上标注了手机的IMEI号.
3.2 Auf dem Etikett auf der Rückseite des Mobiltelefons ist die IMEI-Nummer aufgeführt.
3.3.
3.3 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Über das Mobiltelefon“ und scrollen Sie nach unten, um die IMEI-Nummer zu finden.
3.4App-Einstellungen: *#06#, IMEI-Einstellungen:
3.4 Rufen Sie die Wählschnittstelle der APP auf, geben Sie *#06# ein und die Popup-Schnittstelle zeigt die IMEI-Nummer an.
4.新手机是否需要刷新系统版本
4. Systemversion-Upgrade des neuen Mobiltelefons
4.1版本„系统更新“中查看更新的内容,并选择是否升级.建议在WLAN环境下进行升级,一般的系统更新都会提升手机的性能, 增强对个人隐私和数据安全的保护, 并为您提供更多新鲜的功能,所以建议您及时升级.如果不升级,当前系统也可以正常使用.在线升级不会清除用户数据,但为保证数据安全,建议在升级前备份用户数据.
4.1 Es wird empfohlen, das Mobiltelefon auf die neueste Version zu aktualisieren. Wenn Sie die Aktualisierungsaufforderung erhalten, rufen Sie „Einstellungen“ – „System“ – „Systemaktualisierung“ auf, um den Aktualisierungsinhalt zu prüfen, und wählen Sie aus, ob Sie aktualisieren möchten. Es wird empfohlen, die Aktualisierung im WLAN-Zustand durchzuführen. Führen Sie die Aktualisierung umgehend durch, da die allgemeine Systemaktualisierung die Leistung des Mobiltelefons verbessern, die Privatsphäre und Daten des Einzelnen besser schützen und neue Funktionen bieten kann. Die normalen Funktionen des Systems werden jedoch nicht beeinträchtigt, wenn die Aktualisierung abgebrochen wird. Es wird empfohlen, vor der Aktualisierung eine Sicherungskopie der Benutzerdaten zu erstellen, um sie zu schützen, auch wenn die Benutzerdaten durch die Online-Aktualisierung nicht gelöscht werden.
备注:具体型号的菜单可能略有不同.
Hinweis: Das Menü kann je nach Mobiltelefonmodell variieren.
5.如何将旧手机的数据备份到新手机上
5. So kopieren Sie Daten vom alten auf das neue Mobiltelefon
5.1 选择„设置“-„系统“-„备份“,把重要数据备份到Google One中。当
您更换新手机并登录Google账号后,即可同步.
5.1 Wählen Sie „Einstellungen“ – „System“ – „Backup“ und kopieren Sie die wichtigen Daten auf Google One. Die Daten werden nach der Nutzung des neuen Mobiltelefons und der Anmeldung im Google-Konto synchronisiert.
6.如何将数据备份到外部存储设备
6. Daten auf externes Speichergerät kopieren
6.1 USB-Anschluss, USB-Anschluss, USB-Anschluss, USB-Anschluss, USB-Anschluss
„Dateiübertragung“ ist eine Dateiübertragung, die auf den PC übertragen wird
来浏览文件, 将任何想要备份的文件复制到PC上.
6.1 Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon über USB mit dem PC, öffnen Sie die Benachrichtigungsoberfläche, klicken Sie auf USB-Benachrichtigung, wählen Sie „Dateiübertragung“ und Sie können das Mobiltelefon auf dem PC sehen. Öffnen Sie Ihr Mobiltelefon über den PC, durchsuchen Sie die Dateien und kopieren Sie sie auf den PC. .
7. Die richtige Ernährung
7. So erweitern Sie den internen Speicher
首先您的手机要支持内存拓展,这类信息可以在商品的详情页中查询或
Die richtige Größe für Ihr Telefon ist wählbar.
Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Mobiltelefon eine Speichererweiterung unterstützt. Dazu schauen Sie auf der Detailseite des Produkts nach oder fragen Sie den Kundendienstspezialisten der Plattform.
如果您的手机支持内存拓展,那么开始下一步:
Wenn die Speichererweiterung unterstützt wird, starten Sie den nächsten Schritt:
7.1
容量-打开„启用内存拓展“, 内存拓展将在手机重启后生效(示例:WP28)。.
7.1 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Speichererweiterung“ – „Speichererweiterung auswählen“, wählen Sie den zu erweiternden Speicher aus, öffnen Sie „Speichererweiterung aktivieren“ und die Speichererweiterung wird nach dem Neustart aktiviert (Beispiel: WP28).
7.2
C33).
7.2 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Speichererweiterung“ – wählen Sie den zu erweiternden Speicher aus und er wird nach dem Neustart aktiviert (Beispiel: C33).
8. Die richtige Ernährung
8. So wechseln Sie das Handy-Design
8.1
(Beispiel: WP26);
8.1 Halten Sie die leere Stelle auf dem Bildschirm gedrückt und drücken Sie darauf. Wählen Sie zum Umschalten ein „Design“ aus, das für Ihr Modell verfügbar ist (Beispiel: WP26).
8.2
Siehe auch: WP27.
8.2 Halten Sie die leere Stelle auf dem Bildschirm gedrückt und drücken Sie darauf – wählen Sie „Hintergrundbild und Stil“ – öffnen Sie die Schaltfläche „Deep Color Theme“ zum Wechseln (Beispiel: WP27).
9.手机上找不到待办事项通知
9. Keine To-Do-Liste-Benachrichtigung auf dem Mobiltelefon gefunden
9.1进入„谷歌日历“(手机自带的应用)-点击„+“号编写任务和活动,编
写完成后打开闹钟提醒即可.
9.1 Rufen Sie „Google Kalender“ auf (Standard-App im Mobiltelefon) – klicken Sie auf „+“, um eine neue Aufgabe und Aktivität festzulegen, und öffnen Sie dann die Weckererinnerung.
10. Die richtige Wahl für die Herstellung von
10. So betreten Sie die Unterwasserkamera
10.1
水下相机进入水下拍摄模式.
10.1 Rufen Sie nach dem Neustart die Homepage auf, ziehen Sie die obere Statusleiste nach unten, suchen Sie das Menü „Unterwasserkamera“ und klicken Sie auf „Unterwasserkamera“, um in den Unterwasser-Aufnahmemodus zu wechseln.
10.2
头模式默认菜单:
10.2 Es ist verboten, den Touchscreen und die drei Schaltflächen am unteren Bildschirmrand im Unterwassermodus zu berühren. Alle Menüs in dieser Benutzeroberfläche sind Standardmenüs im Kameramodus:
使用音量增大键拍照或开始/停止视频;
Drücken Sie die Lautstärketaste +, um ein Foto aufzunehmen oder ein Video zu starten/stoppen.
使用音量降低键在照片和视频之间切换;
Drücken Sie die Lautstärketaste, um zwischen Fotos und Videos zu wechseln.
长按音量增大键1-3秒,松开音量增大键,前后摄像头切换;
Halten Sie die Lautstärketaste + 1–3 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Lautstärketaste + los, um zwischen der vorderen und hinteren Kamera zu wechseln.
按下侧面电源键退出水下相机.
Drücken Sie die „Power“-Taste an der Seite, um die Unterwasserkamera zu verlassen.
11. Die beste Wahl für die Zubereitung von Kuchen
11. APP-Deinstallationsfehler
11.1.
11.1 Standard-APPs können nicht deinstalliert werden, während andere allgemeine APPs oder APPs von Drittanbietern deinstalliert werden können.
11.2.
11.2 Halten Sie die APP gedrückt und ziehen Sie sie nach unten. Oben wird der Deinstallationsrahmen angezeigt. Klicken Sie zum Deinstallieren auf die darin enthaltene APP.
11.3选择„设置“-„应用“,点击您需要卸载的应用,在弹出的应用信息中点
„Verwenden Sie eine andere Sprache“
11.3 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Anwendung“, klicken Sie auf die App, die deinstalliert werden muss, und klicken Sie in den App-Informationen auf „Deinstallieren“.
12. Die richtige Ernährung
12. So setzen Sie die Werksdaten zurück
12.1
设置)”。
12.1 Wählen Sie „Einstellungen“ – „System“ – „Zurücksetzen“ – wählen Sie „Alles löschen (Auf Werkszustand zurücksetzen)“.
13.相机有时聚焦快、有时聚焦慢
13. Instabile Fokussiergeschwindigkeit der Kamera
13.1
根据这些因素调整操作过程,因此在不同的环境亮度下对焦时间会有所不同.
13.1 Wenn das Telefon in unterschiedlicher Umgebungshelligkeit ist und das Fokusobjekt in unterschiedlichen Entfernungen liegt, wird der Fokusalgorithmus
Passen Sie den Betriebsvorgang auf der Grundlage dieser Faktoren an, sodass die Fokussierungszeiten bei unterschiedlicher Umgebungshelligkeit variieren.
14.为什么收音机需要连接耳机才能使用
14. Um Radio zu aktivieren, müssen Kopfhörer angeschlossen sein
14.1
Nein.
14.1 Wie die Antenne müssen auch Kopfhörer angeschlossen sein, um UKW-Radio vom UKW-Radio zu hören
第二部分:常见故障处理办法
Teil 2: Fehlerbehebung
1. Die beste Wahl für die Arbeit
1. Mobile kann nicht normal aktualisiert werden
新手机第一次开机时, 需要初始化很多系统资源,
Veröffentlichen Sie eine Bewertung.
Bitte haben Sie Geduld, wenn Sie das neue Mobiltelefon zum ersten Mal hochfahren, da dabei viele Systemressourcen initialisiert werden und es länger dauert als beim normalen Hochfahren.
1.1
机或安装手机壳时不小心挤压了电源键和音量键的组合,误进入了出厂模式
或恢复模式.请长按电源键约10秒, 强制重启, 使其正常进入系统.
1.1 Wenn der Startvorgang nach längerer Zeit, z. B. 10 Minuten, fehlschlägt, sind Sie möglicherweise in den Werksmodus oder Wiederherstellungsmodus gewechselt, indem Sie beim Herausnehmen des Prototyps oder beim Installieren der Hülle versehentlich gleichzeitig die Einschalttaste und die Lautstärketaste gedrückt haben. Bitte halten Sie gedrückt und drücken Sie „ Halten Sie die Ein-/Aus-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart zu erzwingen und das System normal aufzurufen.
1.2的充电器充电20分钟以上, 再长按电源键约10秒,重启手机.
1.2. Wenn der Startvorgang erneut fehlschlägt, ist das Mobiltelefon möglicherweise leer. Schließen Sie das adaptive Ladegerät an, um es über 20 Minuten lang aufzuladen. Halten Sie dann die Taste „Power“ etwa 10 Sekunden lang gedrückt, um das Mobiltelefon neu zu starten.
1.3
: Einwandfrei.
1.3 Wenn der Startfehler nach den oben genannten Versuchen weiterhin besteht, wenden Sie sich hinsichtlich eines Ersatzes an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
2.如果刚收到手机充电缓慢或无法充电
2. Langsames Laden oder Ladefehler
2.1 USB- Anschluss
Die richtige Dosierung ist für den Benutzer wichtig.
2.1 Überprüfen Sie, ob USB-Datenkabel und Ladegerät beschädigt sind, z. B. beschädigte oder verbogene Pins. Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör.
2.2
或交流电源线之间的连接是不是牢固.或尝试其他插座.
2.2 Wenn Sie eine Wandsteckdose verwenden, überprüfen Sie bitte, ob USB-Datenkabel, Ladegerät und Wandsteckdose bzw. die AC-Stromkabel fest verbunden sind, oder versuchen Sie, andere Steckdosen zu verwenden.
2.3 然后将充电线紧紧插入你的设备.
2.3 Entfernen Sie die Chips (sofern vorhanden) aus dem Ladeanschluss an der Unterseite des Mobiltelefons und stecken Sie das Ladekabel dann fest in Ihr Gerät.
2.4执行上述操作后, 如没有问题, 则:
2.4 Wenn die oben genannten Versuche erfolgreich sind, dann:
Die richtige Vorgehensweise ist, die Einstellungen zu ändern.
Laden Sie das Gerät eine halbe Stunde lang auf.
如果设备仍然没有响应,请强制重新启动设备后再充电半小时.
Wenn das Gerät nicht reagiert, führen Sie einen erzwungenen Neustart durch und laden Sie es anschließend eine halbe Stunde lang auf.
如果设备仍然无法充电,建议您联系购买平台的客服进行换机.
Wenn das Gerät nicht aufgeladen werden kann, wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
3. Die richtige Wahl für die Herstellung von
3. Automatisches Herunterfahren des Mobiltelefons
3.1
3.1 Das Mobiltelefon verfügt möglicherweise über inkompatible Apps:
建议您尝试卸载
并重新启动以验证.同时,请将所有应用程序和手机系统升级到最新版本,
最新版本将进一步优化兼容性.
Überprüfen Sie, ob dieses Problem nach der Installation und dem Öffnen neuer Apps häufig auftritt. Es wird empfohlen, die App zur Überprüfung zu deinstallieren und neu zu starten. Aktualisieren Sie in der Zwischenzeit alle Apps und das System auf die neueste Version, um die Kompatibilität weiter zu optimieren.
3.2
3.2 Bei schwacher Batterie kann es zu einer automatischen Abschaltung des Mobiltelefons kommen:
请确认手机电池电量是否过低, 或者关机充电一段时间后再尝试开机, 长按
电源键10秒以上,手机将自动关机重启.如果您的手机使用时间较长,电
池寿命较刚购买的新手机要短,并且在频繁通话、玩游戏等高功耗场景下会
出现自动关机,您的电池可能受到严重损坏.建议您和购买平台客服沟通换
Nein.
Überprüfen Sie, ob der Akkustand des Mobiltelefons niedrig ist, oder versuchen Sie, das Gerät nach einer bestimmten Ladezeit neu zu starten. Halten Sie die Einschalttaste länger als 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät neu zu starten. Wenn Ihr Mobiltelefon über einen langen Zeitraum verwendet wird und eine kürzere Lebensdauer als ein neues Mobiltelefon hat , es kann zu einer automatischen Abschaltung aufgrund hohen Stromverbrauchs kommen, z. B. bei häufigen Anrufen oder Spielen, was den Akku schwer beschädigen kann. Wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
3.3
的情况下, 将电池完全放空后再充电3-5次, 确认是否存在类似问题.如果
仍然存在类似问题,建议您联系购买平台的客服进行换机.
3.3 Wenn sich Ihr Mobiltelefon bei niedrigem Stromverbrauch automatisch abschaltet, wird empfohlen, den Akku bei korrektem Akkustatus 3–5 Mal vollständig zu entladen, um festzustellen, ob ein ähnliches Problem vorliegt. Wenn ja, wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
4. Die beste Art, sich zu entspannen
4. Fehler beim Systemupgrade
4.1
4.1 Stellen Sie während des Upgrades sicher, dass der Speicher und die integrierte SD-Karte groß genug sind.
4.2 电池必须保证电量充足.
4.2 Sorgen Sie während des Upgrades für eine unterbrechungsfreie Netzwerkverbindung und ausreichende Stromversorgung.
4.3升级失败后,您可以重启手机重新升级.
4.3 Wenn das Upgrade fehlschlägt, können Sie das System für ein erneutes Upgrade neu starten.
如果上述操作后, 手机还是无法升级, 建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn das Upgrade nach den oben genannten Versuchen fehlschlägt, wenden Sie sich für einen Ersatz an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
5.如果蓝牙配件无法连接手机设备
5. Verbindung des Bluetooth-Zubehörs mit dem Mobiltelefon fehlgeschlagen
先尝试完成以下步骤
Versuchen Sie die folgenden Schritte
5.1确保蓝牙配件和手机设备彼此靠近;
5.1 Stellen Sie sicher, dass sich Bluetooth-Zubehör in der Nähe des Mobiltelefons befindet.
关闭蓝牙配件,然后再次开启;
Deaktivieren Sie das Bluetooth-Zubehör und aktivieren Sie es dann erneut.
确保蓝牙配件已开启,并且已充满电或已接入电源.如果配件使用电池,请
检查是不是需要更换电池;
Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Zubehör aktiviert, vollständig aufgeladen und an die Stromversorgung angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Batterie des Zubehörs ausgetauscht werden muss.
如果有一个 App 已连接的设备
-“连接偏好设置”-“蓝牙”,确保已为这个App打开蓝牙;
Wenn eine App zusammen mit Bluetooth-Zubehör verwendet wird, gehen Sie zu „Verbundene Geräte“ – „Verbindungseinstellungen“ – „Bluetooth“ und stellen Sie sicher, dass Bluetooth für diese App aktiviert ist.
5.2如果仍无法配对或连接蓝牙配件
5.2 Koppeln oder Verbinden des Bluetooth-Zubehörs fehlgeschlagen
5.2.1尝试将蓝牙配件与除你的手机设备以外的其他一些设备配对请从其他设备取消配对这个配件
5.2.1 Versuchen Sie, das Bluetooth-Zubehör mit anderen Geräten als Ihrem Mobiltelefon zu koppeln, brechen Sie dann die Kopplung von einem anderen Gerät aus ab und versuchen Sie erneut, die Kopplung mit Ihrem Mobiltelefon durchzuführen.
5.2.2是不是与你的手机设备兼容请联系配件的生产企业或尝试用你的手机设备连接其他蓝牙配件, 如果可以连接其他的蓝牙配件则可能是蓝牙设备不兼容, 如果不可以连接,则可能是你的设备出现了故障, 建议您和购买平台客服沟通换机.
5.2.2 Um herauszufinden, ob das Zubehör mit Ihrem Mobiltelefon kompatibel ist, wenden Sie sich bitte an den Zubehörhersteller oder versuchen Sie, Ihr Mobiltelefon mit einem anderen Bluetooth-Zubehör zu verbinden. Wenn die Verbindung hergestellt werden kann, ist das aktuelle Bluetooth-Zubehör möglicherweise nicht mit Ihrem Mobiltelefon kompatibel. Andernfalls ist Ihr Gerät möglicherweise defekt. Wenden Sie sich für einen Austausch bitte an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
6. Die richtige Ernährung für die ganze Familie
6. Fehlgeschlagener Zugriff auf mobile Daten
6.1
程序无法访问数据网络.
6.1 Überprüfen Sie, ob Sie mit Ihrem Mobiltelefon telefonieren können. Wenn ja, haben nur die Apps keinen Zugriff auf das Datennetz.
6.2
或者下拉通知栏查看数据连接开关是否打开.
6.2 Rufen Sie „Einstellungen“ auf, um zu sehen, ob der Datenschalter der SIM-Karte eingeschaltet ist, oder öffnen Sie die Benachrichtigungsleiste, um zu sehen, ob der Datenschalter eingeschaltet ist.
6.3
卡是否开通了移动上网功能,是否因欠费而被暂停.
6.3 Sie können sich per Computer oder Mobiltelefon in die Online-Geschäftshalle des Betreibers einloggen oder die Hotline anrufen, um zu erfahren, ob die mobile Internetfunktion aktiviert ist oder ob der Dienst aufgrund von Zahlungsrückständen pausiert ist.
6.4请进入„设置“-„移动网络“,查看流量是否超出您设置的套餐,或者您
的上网权限 (数据网络)是否开启, 确认后请开启上网权限或校准您的套餐
设置 购买流量继续上网.
6.4 Rufen Sie „Einstellungen“ – „Mobilfunknetz“ auf und prüfen Sie, ob der Datenverkehr Ihr Paket überschreitet oder ob Ihre Netzwerkautorität (Datennetz) aktiviert ist. Aktivieren Sie dann die Netzwerkautorität oder kalibrieren Sie Ihre Paketeinstellungen und kaufen Sie den Datenverkehr, um weiter im Internet zu surfen.
6.5
- „移动网络“ – „接入点名称“, 检查是否正常, 或者直接恢复默认设置.如
果还是有问题,建议备份手机数据,重置网络设置(部分机型支持)或者备
份手机数据,直接恢复出厂设置检查是否恢复正常.
6.5 Überprüfen Sie, ob der Datennetzwerk-Zugangspunkt richtig konfiguriert ist, und setzen Sie die Standardeinstellungen des Zugangspunkts zurück. Rufen Sie „Einstellungen“ – „Mobilfunknetz“ – „Name des Zugangspunkts“ auf, um zu prüfen, ob alles normal ist, oder stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her. Wenn Wenn der Fehler weiterhin besteht, wird empfohlen, die Mobiltelefondaten zu sichern, die Netzwerkeinstellungen zurückzusetzen (wird von einigen Modellen unterstützt) oder die Mobiltelefondaten zu sichern und die Werkseinstellungen wiederherzustellen, um zu prüfen, ob das Netzwerk wiederhergestellt ist.
如果执行完上述操作后,还是无法恢复正常,
建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn der Netzwerkzugriff nach den oben genannten Versuchen weiterhin fehlschlägt, ist Ihr Gerät möglicherweise defekt. Wenden Sie sich für einen Austausch bitte an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
7.如果应用程序总是自动闪回并退出
7. Häufiges Flashback von APPs
7.1.
7.1 Möglicherweise verfügt das Mobiltelefon nicht über ausreichend Speicher. Bitte leeren Sie den Cache und versuchen Sie es später erneut.
7.2.
7.2 Die APP kann fehlerhaft sein oder nicht zum aktuellen Betriebssystem passen.
7.3
题,技术人员将对问题进行定位.
7.3 Die App wird möglicherweise nicht von der Systemfirmware unterstützt. Bitte melden Sie das Problem der Plattform, auf der Sie das Mobiltelefon gekauft haben, oder der offiziellen Website, damit Techniker die Probleme finden können.
8. Die beste SD-Karte
8. SD-Kartenidentifizierungsfehler
8.1
Sicherheitshinweise.
8.1 Bitte stecken Sie die SD-Karte möglichst im ausgeschalteten Zustand ein/aus, sonst kann es beim Einstecken in den ausgeschalteten Zustand zu Identifikationsfehlern und sogar zu einer Beschädigung der SD-Karte kommen.
8.2然后再打开屏幕.
请尝试重新启动手机.
8.2 Bitte lassen Sie das Mobiltelefon eine Weile im leeren Bildschirmzustand, bevor Sie es einschalten. Wenn das Lesen der SD-Karte erneut fehlschlägt, versuchen Sie, das Mobiltelefon neu zu starten.
8.3. SD-Karte
的SD卡格式和容量是否在型号支持的范围内.
8.3 Überprüfen Sie, ob die SD-Karte beschädigt ist, versuchen Sie, sie über den Computer oder ein anderes Mobiltelefon zu lesen, und prüfen Sie, ob das Format und die Kapazität Ihrer SD-Karte unterstützt werden.
9.如果忘记了屏幕解锁密码
9. Passwort zum Entsperren des Bildschirms vergessen
9.1.
9.1 Sie können den Bildschirm per Fingerabdruck entsperren, um Daten einzugeben und zu sichern, wenn die Fingerabdruck-Entsperrung aktiviert ist.
9.2如果实在忘记了屏幕解锁密码,
但需要注意的是出厂重置后, 手机中的数据将被删除, 具体操作方法如下:
9.2 Wenn Sie das Passwort zum Entsperren des Bildschirms vergessen haben, können Sie das Mobiltelefon neu starten, indem Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Die Daten im Telefon werden jedoch gelöscht. Die Schritte sind wie folgt:
手机关机,同时按住电源键和音量上键,进入工程模式.进入后,使用音量
上键键选中recovery mode, 再按音量下键, android Recovery.
Schalten Sie das Mobiltelefon ein. Halten Sie dabei die Einschalttaste und die Lautstärketaste + gedrückt, um in den Engineering-Modus zu wechseln. Wählen Sie mit der Lautstärketaste + den „Wiederherstellungsmodus“ aus. Drücken Sie dann die Lautstärketaste –, um in die Android-Wiederherstellung zu wechseln.
使用音量下侧键向下移动, 选中 Daten löschen/Werkseinstellungen wiederherstellen, 按电源键.
Drücken Sie die Lautstärketaste –, um nach unten zu gehen, wählen Sie „Daten löschen/Werksreset“ und drücken Sie die Einschalttaste.
使用音量下侧键向下移动,选中Werksdaten zurücksetzen按电源键.
Drücken Sie die Lautstärketaste –, um nach unten zu gehen, wählen Sie „Auf Werkszustand zurücksetzen“ und drücken Sie die Einschalttaste.
使用音量下侧键向下移动,选中power off,按电源键.
Drücken Sie die Lautstärketaste –, um nach unten zu gehen, wählen Sie „Ausschalten“ und drücken Sie die Taste „Ein/Aus“.
最后长按电源键重新开机.
Halten Sie abschließend „Power“ gedrückt und starten Sie den Neustart.
10.如果指纹传感器不灵敏
10. Unempfindlicher Fingerabdrucksensor
手机的指纹传感器设计比较平坦.上下滑动、左右滑动、长时间按压时,
接触面积可能相对较小,导致响应功能不能正常运行.
Wenn der Fingerabdrucksensor des Mobiltelefons flach ist, kann die Kontaktfläche klein sein und beim Wischen nach oben/unten, links/rechts oder bei längerem Drücken des Sensors zu Fehlfunktionen führen.
10.1
完全覆盖指纹传感器区域.
10.1 Es wird empfohlen, den Fingerabdruck gleichmäßig in alle Richtungen gleiten zu lassen, die Gleitdistanz des Fingers beizubehalten und den Bereich des Fingerabdrucksensors vollständig abzudecken.
10.2.
10.2 Beim Eintippen des Fingerabdrucks sollte der Finger senkrecht zum Fingerabdruckbereich stehen und schnell und großflächig gedrückt werden.
11. Die beste Wahl für die Arbeit mit Kindern
11. Echo tritt bei Anrufen auf
10
米距离.当两部手机靠近时,你的手机发出的声音很容易被对方手机的麦克
风接收, 然后从你的手机播放, 造成回声噪音.
Beide Gesprächspartner sollten sich nicht im selben Haus aufhalten oder zu nahe beieinander sein; es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 10 m zum Gerät einzuhalten. Wenn sich zwei Mobiltelefone nähern, kann die Stimme Ihres Mobiltelefons leicht vom Mikrofon eines anderen Mobiltelefons empfangen werden. Sie wird dann auf Ihrem Mobiltelefon wiedergegeben und führt zu Echogeräuschen.
11.1.
11.1 Wenn im Gespräch Ihr Echo zu hören ist, kann es sein, dass das Mobiltelefon der Gegenseite defekt ist.
11.2
障,建议您和购买平台客服沟通换机.
11.2 Wenn Ihr Echo während des Anrufs auf der Gegenseite zu hören ist, ist Ihr Gerät möglicherweise defekt. Wenden Sie sich für einen Austausch bitte an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
12.如果在通话过程中,对方听不到声音或感觉声音小、断断续续、嘈杂
12. Keine Stimme oder nur eine leise, unterbrochene und laute Stimme auf der Gegenseite des Anrufs
12.1
了麦克.建议您在通话过程中注意握持姿势,尽量避免挡住麦克.(手机的
USB-Anschluss
以通过播放音乐和用手指堵住一边的孔来判断哪一边是扬声器, 另一边则是
麦克风)
12.1 Wenn dieses Problem zufällig auftritt, kann das Mikrofon blockiert werden, wenn Sie beim Annehmen des Anrufs Ihre Finger auf die Unterseite legen. Es wird empfohlen, auf die Halteposition zu achten, um zu vermeiden, dass das Mikrofon während des Anrufs blockiert wird. (Das Hauptmikrofon befindet sich in einem kleinen Loch in der Nähe der USB-Schnittstelle an der Unterseite. Wenn beide Seiten Löcher haben, können Sie Musik abspielen und das Loch auf einer Seite blockieren, um Lautsprecher und Mikrofon zu unterscheiden.)
12.2
换地点或通过手机的信号状态栏定位.这可能是由于您所在地区网络信号较
Nichts ist besser.
12.2 Wenn Ihre Stimme am festgelegten Standort leise, unterbrochen und laut ist, versuchen Sie bitte, das Gerät zu orten, indem Sie die Standort- oder Signalstatusleiste des Mobiltelefons ändern. Dies kann durch ein schwaches Netzwerksignal in Ihrer Gegend verursacht werden.
12.3
机出现问题.
12.3 Bei den anderen Apps laufen die Aufnahme- und Wiedergabevorgänge normal ab. Beim Mobiltelefon der Gegenseite kann es jedoch zu Netzwerkproblemen kommen.
12.4
重要数据,和购买平台客服沟通换机.
12.4 Wenn bei anderen Apps dieselben Probleme beim Aufzeichnen und Abspielen auftreten, empfehlen wir Ihnen, wichtige Daten zu sichern und sich für den Austausch gegen ein anderes Telefon an den Kundendienstspezialisten der Plattform zu wenden.
13.如果在通话过程中,听不到对方的声音
13. Keine Stimme von der Gegenseite im Gespräch
13.1
移至信号较好的地方, 看是否有明显改善.
13.1 Bitte überprüfen Sie die Signalstärke. Bei schwachem Signal ist die Netzabdeckung nicht vollständig. Es wird empfohlen, an einen Ort mit besserem Signal zu gehen, um zu prüfen, ob die Stimme klar ist.
13.2
机的音频有问题.
13.2 Versuchen Sie, Musik auf dem Mobiltelefon abzuspielen, um zu prüfen, ob der Ton normal ist. Wenn nicht, liegt ein Audioproblem des Mobiltelefons vor.
13.3.
13.3 Wenn Sie Kopfhörer tragen und von der anderen Seite keine Stimme hören, versuchen Sie, den Kopfhörer auszustecken und prüfen Sie, ob das Problem weiterhin besteht.
如上述操作后,问题还未解决,建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn das Problem nach den oben genannten Vorgängen weiterhin besteht, wenden Sie sich zum Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
14. Die beste Wahl für die Arbeit im Büro
14. Kameraausfall
14.1
其他应用必须先关闭摄像头才能打开.
14.1 Aufgrund der Architektur des Android-Systems kann die Kamera gleichzeitig von einer App geöffnet werden und muss von anderen Apps geschlossen werden, bevor sie geöffnet werden kann.
14.2
理,与相机相关的应用打开后没有关闭,比如手电筒、扫码等程序.您可以
先关闭这些应用程序, 然后再返回相机到试一试
14.2 Einige Apps von Drittanbietern im Mobiltelefon werden möglicherweise nicht entsprechend der Architektur des Android-Systems verarbeitet, und kamerabezogene Apps wie Taschenlampe und Code-Scan werden nach der Verwendung nicht geschlossen. Sie können diese Apps zunächst schließen, dann zur Kamera zurückkehren und es erneut versuchen.
14.3Kamera
的权限.你可以在“设置”-“应用”中查看应用程序对相机的访问权限是否
被禁用.请根据实际情况选择允许.
14.3 Da es sich bei der Kamera um ein Gerät mit sensibler Funktion handelt, können Sie überprüfen, ob ihre Berechtigung gesperrt ist, indem Sie die Zugriffsberechtigung der App auf die Kamera unter „Einstellungen“ – „Anwendung“ anzeigen. Wählen Sie entsprechend den tatsächlichen Bedingungen „Aktivieren“ aus.
14.4建议您清除相机缓存,进入“设置”-“应用”-“相机”-“存储和缓存”
中, 点击“清除缓存“。
14.4 Es wird empfohlen, den Kamera-Cache zu leeren, indem Sie „Einstellungen“ – „Anwendung“ – „Speicher und Cache“ aufrufen und auf „Cache leeren“ klicken.
14,5 请尝试重新启动手机试下.
14.5 Versuchen Sie bitte, das Mobiltelefon neu zu starten.
14.6请备份重要数据恢复出厂设置或升级最新系统版本后重试.
14.6 Bitte sichern Sie die wichtigen Daten, stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen wieder her oder aktualisieren Sie das System und versuchen Sie es später erneut.
如上述操作均无法恢复正常, 建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn der Fehler nach den oben genannten Versuchen weiterhin besteht, wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
15. Die Herstellung von Lebensmitteln aus China
15. Kameraunschärfe
15.1
对焦、手机不要抖动.
15.1 Bei Fokusfehlern oder Verwackeln des Mobiltelefons kann es zu Kameraunschärfe kommen. Bitte stellen Sie eine normale Fokussierung sicher und vermeiden Sie Verwackeln beim Fotografieren.
15.2 检查相机镜头是否有灰尘或脏污.
15.2 Überprüfen Sie, ob sich auf der Kameralinse Staub oder Schmutz befindet.
如上述操作均无法恢复正常, 建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn der Fehler nach den oben genannten Versuchen weiterhin besteht, wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
16.电器充电时突然显示需要标配充电器才能快速充电
16. Beim Aufladen mit dem Original-Ladegerät wird plötzlich „Standard-Ladegerät zum Schnellladen erforderlich“ angezeigt
16.1
标准充电器问题.
16.1 Während des Ladevorgangs haben Ladegerät, USB-Kabel und Ladeschnittstelle des Mobiltelefons schlechten Kontakt, wodurch das Standardladegerät nicht erkannt wird.
16.2
毛刷清洁(如果是用酒精擦拭,则需要等待酒精晾干),确认端口全部插入
Und, bitte melden Sie sich an.
16.2 Bitte überprüfen Sie, ob Stecker und Schnittstelle sauber und ordentlich sind. Entfernen Sie Staub, falls vorhanden, mit Alkohol oder einer Bürste (wenn das Produkt mit Alkohol abgewischt wird, warten Sie, bis der Alkohol verdunstet ist). Bestätigen Sie den Ladevorgang, nachdem Sie alle Anschlüsse eingesteckt haben.
如上述操作均无法恢复正常, 建议您和购买平台客服沟通换机.
Wenn das Problem nach den oben genannten Schritten weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienstspezialisten der Plattform, um ein anderes Produkt auszutauschen.
17. Die beste Wahl für Familien
17. Langsame Ladegeschwindigkeit
17.1
致充电缓慢或无法充电.
17.1 Bitte überprüfen Sie, ob der Ausgangsstrom der mobilen Quelle mit dem Ladegerät übereinstimmt, denn jegliche Inkonsistenz zwischen ihnen führt zu langsamem Laden oder Ladefehlern.
17.2建议使用原装充电器直接连接充电.
17.2 Laden Sie das Mobiltelefon direkt mit dem Original-Ladegerät auf.
17.3建议您排查下数据线是否插紧.
17.3 Prüfen Sie, ob das USB-Kabel fest eingesteckt ist.
17.4
这时则需要等待手机温度下降后再充电.
17.4 Beenden Sie während des Ladevorgangs im Hintergrund laufende Apps, um einen Temperaturanstieg aufgrund des hohen Stromverbrauchs zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, laden Sie das Telefon erst auf, wenn die Temperatur gesunken ist.
Die Temperatur beträgt 30 °C, die Temperatur beträgt etwa 30 °C
温度高、手机散热困难,充电速度会相对较慢,这是正常现象。
Empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden: <30℃; Laden in einem klimatisierten Raum wird empfohlen. Es ist normal, dass die Ladegeschwindigkeit in einer Umgebung mit hohen Temperaturen aufgrund der langsamen Abkühlung abnimmt.
18.如果手机显示在充电,但没有充电
18. Auf dem Telefondisplay wird angezeigt, dass der Ladevorgang läuft, es wird jedoch tatsächlich kein Ladevorgang durchgeführt.
18.1
行充电.USB-USB-Anschluss
运行高功耗的应用程序,则输入电流较小.手机消耗的电量大于输入的电流,
Die Antwort lautet: „Nein, nein, nein!“.
18.1 Bitte überprüfen Sie, ob das Telefon zum Laden an den Computer angeschlossen ist. Wenn ein Ladesymbol angezeigt wird, der Akkustand jedoch unverändert bleibt. Der Ausgangsstrom der USB-Schnittstelle des Computers ist niedrig und instabil. Der Eingangsstrom des Telefons ist niedrig, wenn er hoch ist. Power-Apps sind in Bearbeitung. Der neue Akkustand kann mit dem vom Mobiltelefon verbrauchten Wert verrechnet werden.
18.2
18.2 Überprüfen Sie das Ladegerät, da ein defektes Ladegerät zu einem ähnlichen Problem führen kann:
18.2.1不使用时请检查手机是否正常充电.
18.2.1 Überprüfen Sie, ob das Telefon ordnungsgemäß aufgeladen wird, wenn es nicht verwendet wird.
18.2.2
Weitere Informationen.
18.2.2 Bitte aktualisieren Sie das System auf die neueste Version, bereinigen Sie die Hintergrund-Apps oder stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
18.2.3
议您和购买平台客服沟通换机.
18.2.3 Verwenden Sie ein anderes Ladegerät. Wenn der Ladevorgang nach Verwendung eines anderen Ladegeräts immer noch nicht normal verläuft, liegt das Problem möglicherweise am Mobiltelefon. Wenden Sie sich für einen Austausch an den Kundendienstspezialisten der Plattform.
19.如果手机几乎充满电时充电缓慢
19. Langsame Ladegeschwindigkeit, wenn das Telefon fast vollständig aufgeladen ist
通常情况下,手机的的电量越低,充电速度越快.当充电达到80%以上时,电
池电量接近满功率.为了保证使用安全, 延长电池寿命, 当电池快要充满时,
充电器输出的充电电流会逐渐减小, 充电速度会减慢,直到完全充满.在整
个充电过程中, 充电器的输出电流和电压不是固定的, 而是会根据手机的状
态进行动态调整.正因为如此,有时您可能会误以为手机充电慢或充电器有
问题。这是正常现象,请放心使用。
Generell gilt: Je niedriger der Akkustand, desto schneller ist die Ladegeschwindigkeit. Wenn der Akkustand über 80 % erreicht, ist der Akkustand grundsätzlich voll. Um eine sichere Verwendung zu gewährleisten und die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, sollte der Ladestrom des Das Ladegerät verringert sich allmählich, ebenso die Ladegeschwindigkeit, wenn der Akku fast vollständig aufgeladen ist, bis er vollständig aufgeladen ist. Während des Ladevorgangs ändern sich der Ausgangsstrom und die Spannung des Ladegeräts immer dynamisch basierend auf dem Telefonstatus. Das ist wahrscheinlich Der Grund, warum Sie eine langsame Ladegeschwindigkeit oder einen versehentlichen Ladefehler vermuten. Seien Sie versichert, das ist normal.
20.如果手机信号不稳定、信号弱、无信号
20. Instabiles, schwaches oder kein Signal
20.1 请确认SIM卡已正确插入.
20.1 Bitte überprüfen Sie, ob die SIM-Karte richtig eingelegt ist.
20.2请确认SIM卡是否与手机支持的频段匹配.
20.2 Bitte überprüfen Sie, ob die SIM-Karte dem vom Telefon unterstützten Frequenzbereich entspricht.
20.3
SIM ist eine SIM-Karte.
20.3 Bitte überprüfen Sie, ob das No-Card-Logo auf dem Statusleistensymbol des Telefons angezeigt wird. Wenn ja, überprüfen Sie, ob die SIM-Karte gültig ist. Sie können die SIM-Karte zur Überprüfung auch in ein anderes Telefon einlegen.
20.4SIM卡未激活,对于双卡手机,请选择“设置”-“SIM卡”,确认卡已
Nicht zutreffend.
20.4 SIM-Karte ist nicht aktiviert. Bei Dual-SIM-Telefonen wählen Sie bitte „Einstellungen“ – „SIM-Karte“, um zu bestätigen, dass die Karte aktiviert wurde.
20,5 可稍等片刻或移动到信号
较好的地方使用手机.
20.5 Schwaches oder kein lokales Netzwerksignal. Wenn ja, warten Sie einen Moment oder gehen Sie an einen anderen Ort mit besserem Signal.
20.6有些卡与卡槽接触不好,也会造成信号不稳定.如影响正常使用,建议
您和购买平台客沟通换机.
20.6 Das Signal kann auch instabil sein, wenn einige SIM-Karten keinen guten Kontakt mit dem Kartensteckplatz haben. Wenn Sie das Telefon nicht normal verwenden können, wenden Sie sich an den Kundendienstspezialisten der Plattform, um ein anderes Telefon auszutauschen.
21.如果通过OTG线连接手机失败
21. Telefonverbindung über OTG schlägt fehl
20.1请确认您的手机是否支持OTG功能.
20.1 Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Telefon die OTG-Funktion unterstützt.
20.2
卡容量等.
20.2 Bitte überprüfen Sie, ob das Format der angeschlossenen SD-Karte FAT ist und ob die unterstützte maximale SD-Kapazität überschritten ist.
20.3 当通过OTG线连接USB存储设备时,手机为USB存储设备提供电源,
不过由于手机当前的驱动容量有限, 对供电要求高的USB移动硬盘可能无
法识别
20.3 Das Telefon versorgt ein über eine OTG-Leitung angeschlossenes USB-Speichergerät mit Strom, erkennt jedoch möglicherweise eine mobile USB-Festplatte mit hohem Strombedarf nicht, da die Laufwerkskapazität derzeit begrenzt ist.
20.4 如果无法识别鼠标、键盘、U盘请先确保OTG线是正常的
20.4 Bitte stellen Sie sicher, dass die OTG-Leitung normal ist und dass Maus, Tastatur oder U-Disk nicht erkannt werden.
22.如果手机可以搜索汽车,但是无法配对
22. Ihr Telefon unterstützt die Fahrzeugsuche, aber die Kopplung schlägt fehl
22.1一些汽车存储库中 „配对设备“
进行配对操作.请先尝试删除汽车配对表中的一台设备,再尝试启动配对连
Nein.
22.1 Die Anzahl der „gekoppelten Geräte“ ist in manchen Fahrzeugspeicherpools begrenzt und das Koppeln schlägt fehl, wenn die Obergrenze erreicht ist. Bitte löschen Sie ein Gerät aus der Liste der gekoppelten Geräte, bevor Sie einen weiteren Versuch unternehmen, das Koppeln zu aktivieren.
22.2
后重新开始搜索和配对.
22.2 Wenn die Kopplung mit dem obigen Vorgang immer noch fehlschlägt, löschen Sie bitte die Liste der gekoppelten Fahrzeuge und setzen Sie Bluetooth zurück, bevor Sie die Suche und die Kopplung erneut durchführen.
如上述操作后仍无法连接, 可能是车载设备和手机蓝牙不兼容而无法进行连
Nein.
Wenn die Kopplung mit dem obigen Vorgang immer noch fehlschlägt, liegt das Problem möglicherweise daran, dass das integrierte Gerät nicht mit dem Bluetooth des Telefons kompatibel ist.
23.如果您的蓝牙设备不能听音乐
23. Das Mobiltelefon kann keine Musik abspielen
23.1请选择„设置“-„已连接的设备“中查看媒体音频是否已连接,如果未
连接,请确认设备未与其他手机连接,然后重新连接蓝牙设备.
23.1 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Verbundene Geräte“ und prüfen Sie dann, ob das Medienaudio verbunden wurde. Wenn nicht, vergewissern Sie sich bitte, dass das besagte Gerät nicht mit einem anderen Telefon verbunden ist, bevor Sie das Bluetooth-Gerät erneut verbinden.
23.2
23.2 Bitte verbinden Sie das Bluetooth-Gerät mit einem anderen Telefon und prüfen Sie, ob die Musikwiedergabe normal ist.
23.3请确认蓝牙设备是否支持听音乐功能.
23.3 Bitte überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät die Musikwiedergabe unterstützt oder nicht.
24.如果手机显示屏上有划痕
24. Kratzen Sie auf Ihrem Telefonbildschirm
24.1
24.1 Bitte prüfen Sie, ob die Original-Schutzfolie noch vorhanden ist und ob sie Kratzer aufweist.
24.2 如果有,请撕掉出厂附带的保护膜,然后确认现象是否消失.
24.2 Wenn ja, reißen Sie bitte die Original-Schutzfolie ab und prüfen Sie anschließend, ob das Phänomen verschwindet.
25.如果手机出现屏幕模糊、反应迟钝
25. Das Telefon zeigt verschwommene oder langsame Reaktionen
25.1
到了最新版本,并尝试将第三方应用程序也更新到最新版本.一些第三方应
用存在固有的设计问题会给人一种触摸屏不敏感的错觉
25.1 Das Touchpanel reagiert nicht, wenn bestimmte Anwendungen von Drittanbietern verwendet werden. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Software Ihres Telefons auf die neueste Version aktualisiert wurde, und versuchen Sie dann, diese Anwendungen von Drittanbietern auf die neuesten Versionen zu aktualisieren. Das inhärente Designproblem Die in einigen Anwendungen von Drittanbietern vorhandenen Fehler verursachen die Illusion einer Unempfindlichkeit des Touchpanels.
如果以上操作后问题仍然存在, 可能是触摸屏硬件有问题.建议您提前备份
数据,和购买平台客服沟通换机.
Wenn das Problem nach dem obigen Vorgang weiterhin besteht, liegt möglicherweise ein Problem mit der Touchpanel-Hardware vor. Es wird empfohlen, vorab eine Datensicherung zu erstellen und sich an den Kundendienstspezialisten der Plattform zu wenden, um ein anderes Telefon zu erhalten.
26.如果触摸屏没有反应
26. Das Touchpanel reagiert nicht
26.1
26.1 Achten Sie bei der Bedienung des Bildschirms darauf, dass Ihre Hände und der Bildschirm sauber und trocken sind. Andernfalls reagiert das Touchpanel möglicherweise nicht.
26.2.
26.2 Wenn Ihr Telefon aufgeladen wird, kann es sein, dass der Bildschirm unter Stromeinfluss nicht reagiert.
26,3 Monate
Die richtige Dosierung ist zu beachten.
26.3 Wenn Ihr Telefon nicht mit dem Original-Ladegerät aufgeladen wird, unterbrechen Sie den Ladevorgang und prüfen Sie dann, ob der Touchscreen reagiert oder nicht.
26,4 Monate
不兼容造成的.请卸载应用程序或备份重要数据恢复出厂设置.
26.4 Wenn das Touchpanel bei der Ausführung einzelner Drittanbieteranwendungen nicht reagiert, sind diese möglicherweise nicht mit Ihrem Telefon kompatibel. Bitte deinstallieren Sie diese Anwendungen oder erstellen Sie vor dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen eine Sicherungskopie wichtiger Daten.
26,5 如果恢复出厂设置后还是无法恢复正常, 和购买平台客服沟通换机.
26.5 Wenn das Touchpanel auch nach einer Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen nicht wieder in den Normalzustand zurückkehrt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienstspezialisten der Plattform, um ein anderes Telefon auszutauschen.
27.Geburtstagsfeier
27. Telefon überhitzt
27.1
量并散发出去.此外,手机一般采用金属机身、金属中框导热石墨片等技术,
这样热量可以更快地从机身中扩散出去,保证手机芯片的工作温度合适.手
机在工作时发热是正常的.
27.1 Da interne Teile wie Prozessor und Speichereinheit eine hohe Rechenleistung erbringen, erzeugt das laufende Telefon Wärme und leitet diese ab. Außerdem besteht ein Telefon normalerweise aus einem Metallgehäuse, einem metallischen Mittelrahmen, einer Thermographitplatte usw., sodass die Wärme schnell vom Telefongehäuse abgeleitet werden kann, um die Betriebstemperatur des Chips angemessen zu halten. Es ist ganz normal, wenn sich Ihr Telefon während des Betriebs erwärmt.
27.2受机身尺寸的限制,手机不像电脑和其他设备那样通过风扇散热.手机在运
行时,CPU、内存、电池等产生的热量一般是通过手机机身被动向外传导的。
因此, 在一些高功耗的场景下, 比如玩游戏, 播放高清, 连续摄像, 长时间
使用卫星导航、升级手机系统等, 机身发热是正常现象, 也是手机散热功能
的正常表现.高功率应用后,手机机身温度可以迅速恢复正常.另外,手机
屏幕长时间亮着或手机充电时, 会有一定的发热现象.
27.2 Aufgrund der Gehäusegröße gibt ein Telefon die Wärme nicht wie ein Computer oder andere Geräte über einen Lüfter ab. Normalerweise leitet ein laufendes Telefon die Wärme von CPU, Speichereinheit, Akku usw. passiv über sein Gehäuse nach außen ab. Aus diesem Grund ist die Erwärmung des Gehäuses ein normales Phänomen und zeigt in einigen Szenarien mit hohem Stromverbrauch, wie z. B. beim Spielen, bei ununterbrochener HD-Videowiedergabe, bei langer Verwendung von GPS, bei der Aktualisierung des Telefonsystems usw., die normale Wärmeableitungsfunktion. Die Gehäusetemperatur des Telefons kann nach starker Belastung schnell wieder auf den Normalwert zurückkehren. Darüber hinaus erwärmt sich ein Telefon bis zu einem gewissen Grad, wenn sein Bildschirm lange hell bleibt oder während es aufgeladen wird.
27.3.
27.3 Deinstallieren Sie Anwendungen, die zu Anomalien führen könnten, z. B. solche, die installiert wurden, bevor das Problem auftrat.
27,4 如果手机长时间没有关机或重启, 建议重新启动手机, 观察手机是否仍
有异常发热
27.4 Wenn Ihr Telefon über einen längeren Zeitraum nicht heruntergefahren oder neu gestartet wurde, wird empfohlen, das Telefon neu zu starten und zu beobachten, ob weiterhin eine ungewöhnliche Erwärmung auftritt.
27.5
27.5 Garantieren Sie eine gute Wärmeableitung. Es wird empfohlen, das Telefon während des Ladevorgangs nicht zu benutzen oder auf einen anderen Gegenstand zu legen.
27,6 Monate:
这样可以减少CPU负载,提高手机电池寿命
27.6 Leeren Sie regelmäßig den Backstage-Bereich. Vermeiden Sie, dass mehrere Anwendungen parallel laufen. Leeren Sie die Backstage-Software regelmäßig, um die CPU-Last zu verringern und die Akkulaufzeit zu verlängern.
27.7选择“设置”-“显示”-打开“自适应亮度“
27.7 Wählen Sie „Einstellungen“ – „Anzeige“. Schalten Sie „Adaptive Helligkeit“ ein.
27,8 Monate (WIFI, GPS, WLAN, WLAN)
27.8 Schalten Sie die Funktionen aus, die derzeit nicht benötigt werden und die nicht häufig verwendet werden (wie z. B. WLAN, GPS, Bluetooth, automatische Synchronisierung usw.).
27,9 Monate.
27.9 Aktualisieren Sie die Systemsoftware rechtzeitig.
28.如果APP运行中被清理
28. Eine in Betrieb befindliche APP wird gelöscht
28.1
28.1 Halten Sie die Anwendung gedrückt und wählen Sie dann „Anwendungsinformationen“ – „Akku“ – „Verwaltung“. Stellen Sie „Akkunutzung“ auf „keine Begrenzung“.
28.2设置-快霸-列表中打开应用开关.
28.2 Wählen Sie „Einstellungen“ – „DuraSpeed“ – „Liste“. Schalten Sie diese Anwendung ein.